한국(韓國) 사람들은 거대(巨大)한 강역(疆域)에서 살았다!
이홍범 선생님의 아시아 이상주의
Asian Millenarianism 중에서
(이홍범, 아시아 이상주의, 미국 아이비리그 대학의 역사 교재)
Asian Millenarianism, An interdisciplinary Study of the Taiping and Tonghak Rebellions in a global context, Hong Beom RHEE, cambria press, youngstown, new york, 2007. p.83-84
"At the beginning of the world, our state ‘Han’guk’ (Han means the Greatest, only one God, embracing all, guk means state) was established. Hannim Sangje (God’s name was Han, nim is the honorific title of God Han) was over Siberia. Hannim became the changed God by God self (because God changed as the Divine human without sexual relationship of man and woman) to shine the universe and to create all (living) beings in great power. For a long time, God enjoyed extraordinary happiness and spent time in the greatest ki (chi energy). God could see everything without his body, realized all without limits, and He could do anything without saying a word. one day, eight hundreds of young girls and boys landed at the Amur River and Mt. Paekdu. Hannim in Heaven, as the Ruler and the Controller of all beings, taught how to make raw materials into food by making fire by throwing a stone. This is named State of Han (State of God). He was called Heavenly Emperor Hannim. He was also called Anp ’agyo'n. The ancient Koreans had used the term of Sangje, Heavenly Emperor, or God, before the Chinese, and ancient Korea was probably the first country in the world to employ the term of Sangje, or “Heavenly Emperor.” The Chinese later used Tianshi, for emperor, which means Son of Heaven. Also the Japanese later used Heavenly Emperor. Anp’agyun means father in Korean. The pronunciation of Anp’agyun was used as anp’achen, which meant father in China. In Chinese Cantonese, the term aba is used for father. The founder of the Liao Dynasty in the Asian continent was called abogi, which meant father in Manchurian, ‘Aav’ in Mongolian, and ‘aba’ in Hebrew means father. Abraham in the Old Testament has some similarity to aba, which means father in Korean, and Ham is similar to Han which means the greatest, God, heaven, and sky. The American Indians use the term ap ’achi, which means father. The Koreans call father appa or abuji. These terms originated in Anp'agyon. According to American scientists” radiocarbon dating, American Indian bones discovered in Oregon State were approximately 9,000 years old. American Indians have Mongolian birth marks those of the Koreans. They use some Korean words such as Chipung (roof), Kasine (girl), Pakuri (basket) even today. American Indian relics were displayed at the American Indian exhibition of the Smithsonian Institution, Washington DC, until approximately 1997. There is much evidence showing that ancient Koreans of Han state entered and lived in what is now Manchuria, Mongolia, China, Japan, Turkey, and Russia long before such countries existed as individual entities. They entered the Middle East and the North and South American continents. There are some Korean words in those countries, including China and Russia, which are still used. According to the sources, since Han ’guk state 10,000 years ago, Koreans constructed an ancient civilization based on millenarian ideas before the four great ancient civilizations appeared in the world. The ancient Korean millenarian civilization influenced Confucianism, Buddhism, Taoism, and Judeo-Christian civilizations and their millenarian ideas. Korean millenarianism was the mother of the Chinese and Japanese civilizations."
세계(世界)의 시초(始初)에, 우리 나라 한국(韓國) (한은 모든 것을 포함하는 가장 크다, 오직 하나의 신(神), 국은 나라를 의미한다)이 건국(建國)되었다. 하느님 상제(上帝) (신(神)의 이름이 한이고, 님은 한 신(神)의 존칭(尊稱)이다)는 시베리아를 넘어서 존재했다. 하느님은 큰 힘 안에서 우주(宇宙)에 빛을 비추고 그리고 모든 살아있는 것을 창조(創造)하기 위하여, 신(神) 자신(自身)에 의해서 변경(變更)된 신(神)이 되었다 왜냐하면 신(神)은 남녀(男女)의 성적(性的) 관계(關係)없이 신(神)적인 인간(人間)으로서 바뀌었다. 오랫동안, 신(神)은 특별한 행복(幸福)은 즐겼고 가장 큰 기(氣) 에너지 속에서 시간(時間)을 보내었다. 신(神)은 자신(自身)의 육체(肉體)없이 모든 것을 볼 수 있었고, 경계(境界)없이 모든 것을 깨닫고 그리고 그는 한 단어(單語)를 말하는 것 없이 어떤 것도 할 수 있었다. 어느날, 젊은 남녀(男女) 팔백(八百) 명이 아무르 강(江)에 그리고 백두산(白頭山)에 도착(到着)했다. 모든 존재(存在)의 지배자(支配者) 그리고 지휘자(指揮者)로서 하늘에 있는 하느님은 돌을 던짐으로서 불을 만듬에 의해서 생(生) 재료(材料)를 음식(飮食)으로 어떻게 만드는가를 가르쳤다. 이것이 한 나라(신의 나라) 라고 이름지어진다. 그는 천(天) 황제(皇帝) 하느님으로 불렸다. 그는 또한 안파견(安巴堅)이라고도 불렸다. 고대(古代) 한국(韓國) 사람들은 상제(上帝), 천제(天帝), 또는 신(神)이라는 용어(用語)를 지나인(支那人)들 이전(以前)에 사용(使用)해 왔다. 고대(古代) 한국(韓國)은 아마도 상제(上帝) 또는 천제(天帝) 라는 용어(用語)를 채택(採擇)한 세계(世界)에서 첫번째 나라였다. 지나인(支那人)들은 나중에 황제(皇帝)를 천자(天子)를 의미(意味)하는 천제(天帝)를 사용하였다. 또한 왜인(倭人)들도 후에 천제(天帝)를 사용하였다. 안파견(安巴堅)은 한국어(韓國語)로 아버지를 뜻한다. 안파견(安巴堅)의 발음(發音)이 지나(支那)에서는 아버지를 뜻하는 안파첸(anp’achen)으로 사용되어졌다. 지나(支那) 광동어(廣東語)로 아바는 아버지를 뜻하게 사용되어지고 있다. 아시아 대륙(大陸)에서 요왕조(堯王朝)의 건국자(建國者)는 만주어(滿洲語)로는 아버지를 뜻하는 아보기로 불려졌다, 몽고어(蒙古語)로는 아브, 히브리어로는 아바는 아버지를 뜻한다. 구약(舊約)성경(聖經)에서 아브라함은 한국어(韓國語)로 아버지를 뜻하는 아바와 유사(類似)함을 가지고 있고, 그리고 함은 가장 위대(偉大)한, 신(神), 천국(天國) 그리고 하늘을 뜻하는 한과 비슷하다. 미국(美國) 인디안들도 아버지를 뜻하는 아파치 라는 단어(單語)를 사용한다. 한국(韓國) 사람들은 아버지를 아빠 또는 아부지라고 부른다. 이 단어(單語)들은 안파견(安巴堅)에서 유래(由來)했다. 미국(美國) 과학자(科學者)들의 방사성(放射性)탄소(炭素) 연대(年代)측정(測定)에 따르면 미국(美國) 오레건 주에서 발견(發見)된 인디언의 뼈들이 약 9,000년 전(前)의 것이었다. 미국(美國) 인디언들은 한국(韓國)사람이 가지고 있는 몽고 출생(出生) 표시(表示)ㅡ몽고(蒙古) 반점(斑點)을 가지고 있다. 그들은 지붕, 까시네, 바구니 등과 같이 지금도 한국(韓國) 단어(單語)들을 사용하고 있다. 미국(美國) 인디언 유물(遺物)들은 약 1997년 까지 워싱턴 디씨에 있는 스미소니언 박물관(博物館)의 미국(美國) 인디언 전시실에서 전시(展示)되어졌다. 한(Han)나라의 고대(古代) 한국(韓國) 사람들이 현재(現在)의 만주(滿洲), 몽고(蒙古), 지나(支那), 왜(倭), 터키 그리고 러시아가 각 국가(國家)로서 존재하기 훨씬 전에 들어갔고 그리고 살았다는 증거(證據)가 많이 있다. 그들은 중동(中東)과 북미(北美)와 남미대륙(南美大陸)에도 들어갔다. 지나(支那)와 러시아를 포함한 이러한 나라들에는 아직도 사용되어 지고 있는 한국(韓國) 단어(單語)들이 있다. 자료(資料)에 따르면, 일만년전 한국(韓國) 나라 이래로 한국인(韓國人)들은 이 세계(世界)에 나타난 위대(偉大)한 네 고대(古代) 문명(文明) 전에 이상주의(理想主義)의 사상(思想)에 기초(基礎)를 둔 고대(古代) 문명(文明)을 건설(建設)하였다. 고대(古代) 한국(韓國) 이상주의(理想主義) 문명(文明)은 유교(儒敎), 불교(佛敎), 도교(道敎),그리고 유대 그리스도교 문명(文明)과 그들의 이상주의(理想主義) 사상(思想)에 영향(影響)을 주었다. 한국(韓國) 이상주의(理想主義)는 지나(支那)와 왜(倭)의 문명(文明)에 어머니였다.
Asian Millenarianism, An interdisciplinary Study of the Taiping and Tonghak Rebellions in a global context, Hong Beom RHEE, cambria press, youngstown, new york, 2007. p.86-87
"There is substantial linguistic evidence to support the claim that Koreans have lived in huge territories, right where the ancient Korean sources locate them. In Mongolia and Russia, the Buriat people, who live near Lake Buir and in and around Lake Baikal, call themselves Koreans. The size of Lake Buir is one-third the size of Lake Baikal. According to Professor B. Sumiyabarar of the Mongolian Academy of Science, ancient Koreans ruled over the eastern part of Russia, and even today the Russians use familiar Korean words. For example, itaka, which means “this” in Russian. is ikkok in Korean; chotaka, which means “that” in Russian. is chokok the Korean in the Irukutsu district in Russia. American scholar L. S. Clessman asserts that American Indians in Oregon came from northeast Asia more than 9,000 years ago. The word Himalayas means “white heads” or “hairs” in Korean because Mt. Himalaya is covered by white snow. The word Pamirs means “welsh (spring) onion” in Korean because the Pamirs look like a welsh (spring) onion. The names of the Niagara River and Niagara Falls seem to have originated from Korean. Negalrea in Korean means four branches come into one. People in some places in Manchuria, China, Mongolia, Thai, Tibet, India, Turkey, Russia, and America still use some Korean. The prominent Japanese scholar Ueda, a former Kyoto University professor in Japan, asserted that Handankogi, one of the important sources for ancient Korean history, was a precious treasure through which to tell the history of Manchuria, Mongolia, China, and the countries west of China, and that the source made it essential to consider rewriting some previously accepted aspects of Asian history. There are many sources in China that confirm that the Paekche Dynasty and Koguryo Dynasty of Korea ruled over many parts of mainland China. Russian R. S. H. Zarikasinova also affirmed that Korea can claim more than 9,000 years of continual history in eastern Asia."
한국(韓國) 사람들이 거대(巨大)한 강역(疆域)에 살았다는 주장(主張)을 지지(支持)하는 근거(根據)가 있는 언어학적(言語學的) 증거(證據)가 있다, 고대(古代) 한국(韓國) 자료(資料)가 바로 그 곳을 가리키고 있는 곳에. 몽고(蒙古)와 러시아에 있는 부이르 호수(湖水) 근처(近處)와 바이칼호 내외(內外)에 사는 부리아트 사람은 그들 스스로 한국(韓國) 사람들이라고 부른다. 부이르 호수(湖水)는 바이칼의 1/3 크기이다. 몽고(蒙古) 과학원(科學院)의 수히야바라르 교수(敎授)에 따르면 고대(古代) 한국(韓國)은 러시아 동부(東部)를 지배(支配)했고, 지금도 러시아인들이 친밀(親密)한 한국어(韓國語) 단어(單語)들을 사용(使用)한다. 예(例)를 들면, 러시아어로 이것을 뜻하는 이따까는 한국어(韓國語)로는 이것이다; 러시아어로 저것을 뜻하는 초타카는 러시아 이루쿠추 지역(地域)에서는 한국어(韓國語)인 조것이다. 미국(美國) 학자(學者)인 클레스만 씨(氏)는 오레곤 주(州)의 미국(美國) 인디언은 구천년(九千年) 전(前)에 북동(北東) 아시아에서 왔다고 주장(主張)한다. 히말라야라는 단어(單語)는 한국어(韓國語)로 흰 머리 또는 흰 머리카락을 뜻한다. 왜냐하면 히말라야 산(山)은 흰 눈으로 덮여있기 때문이다. 파미르는 한국어(韓國語)로 파를 뜻한다. 왜냐하면 파미르는 파처럼 보이기 때문에. 나이아가라 강(江)과 나이아가라 폭포명(瀑布名)도 한국어(韓國語)에서 유래(由來)한 것 으로 보인다. 한국어(韓國語)로 네갈래아는 네개의 갈래가 하나로 온다는 뜻이다. 만주(滿洲), 지나(支那), 몽고(蒙古), 태국(泰國), 티벳, 인도(印度), 터키, 러시아,그리고 미국(美國)의 어떤 지역(地域) 사람은 아직도 한국어(韓國語)를 사용(使用)한다. 저명(著名)한 왜국(倭國) 쿄토대학 전(前) 교수(敎授)인 우에다 씨(氏)는 고대(古代) 한국(韓國) 역사(歷史)의 중요(重要)한 역사(歷史) 자료(資料)인 환단고기(桓檀古記)는 만주(滿洲), 몽고(蒙古), 지나(支那), 그리고 지나(支那)의 나라들의 역사(歷史)를 말해주고 그리고 그 동안 받아들여진 아시아 역사(歷史)의 관점(觀點)들을 새로 쓰야함을 고려(考慮)해야 한다는 것이 필수적(必須的)이게 만든 귀중(貴重)한 보물(寶物)이다 라고 주장(主張)했다. 백제(百濟) 왕조(王朝)와 고구려(高句麗) 왕조(王朝)가 지나(支那) 본토(本土)의 많은 부분(部分)을 지배(支配)했다는 것을 확인(確認)해주는 많은 자료(資料)들이 있다. 러시아의 차리카시노바 씨(氏)는 또한 한국(韓國)은 동(東)아시아에서 계속적(繼續的)인 역사(歷史)의 구천년(九千年) 보다도 더 오래되었다고 주장(主張)할 수 있다는 것을 확인(確認)했다.
'이홍범 선생의 아시아 이상주의' 카테고리의 다른 글
음력은 한국에서 만들어졌다 (0) | 2022.10.19 |
---|---|
동학-그리스도교 세계관 비교 (0) | 2022.10.19 |
중일 식민사관 타파 (1) | 2022.10.17 |
식민지의 유산 Colonial Legacy (0) | 2022.10.17 |
공자의 국적 The nationality of the Confucius (0) | 2022.10.17 |