사마천(司馬遷) 사기(史記)에 대한 평가(評價)
이홍범 선생님의 아시아 이상주의
Asian Millenarianism 중에서
(이홍범, 아시아 이상주의, 미국 아이비리그 대학의 역사 교재)
Asian Millenarianism, An interdisciplinary Study of the Taiping and Tonghak Rebellions in a global context, Hong Beom RHEE, cambria press, youngstown, new york, 2007.


위의 책 p.13-14
"Both the Chinese and the Japanese not only destroyed historical document, but their major historians also distorted historical facts and accounts about Korean rule over China and Asian history. One of them is Sima Qian (145-85? B.C.), considered the greatest historian on ancient Chinese history, and even Western scholars have often used his famous Shiji (The Records of the Historian), as the most important source of ancient Asiaㅡwithout careful examination. Such a study sometimes contradicts the true story. As Lee V. Cassanelli states, it may be a “result of a colonial legacy,” or a result of Chinese ethnocentrism, which is also a colonial legacy."
지나(支那)와 왜국(倭國) 모두는 역사적 문서들을 파괴했을 뿐만이 아니라, 또한 지나와 왜국의 역사학자들이 한국이 지나와 아시아 역사를 다스린 역사적 사실과 기술들에 대해서 왜곡했다. 그것들 중에 하나가 고대 지나(支那) 역사(歷史)에서 가장 위대한 역사가(歷史家)로 여겨지고, 세심한 조사 없이 가장 중요한 고대(古代) 아시아의 자료(資料)로서 서양의 학자들도 그의 유명한 사기(史記)를 자주 사용하였던 사마천(司馬遷, 145-85 B.C.) 이다. 그런 연구는 때때로 진실된 이야기와는 반대된다. 카사넬리 교수가 말한 것처럼, 그것은 식민지(植民地)의 유산(遺産)의 결과물일지도, 아니면 또 하나의 식민지(植民地)의 유산(遺産)인 지나 민족 중심주의(支那民族中心主義)의 결과물(結果物)일지도 모른다.
"The traditional interpretation of the Tonghak and Taiping millenarian movements may be a typical example, caused by a colonial legacy. It is an important task to overcome the predominance of a colonial legacy, which is related to millenarian study as well as political and diplomatic history, which is a characteristic common to the historiography of all colonial nations, as Cassanelli points out. One may expect that Cassanelli’s theory will give a useful direction to Asian study, which seems to be behind African study in overcoming its colonial legacy. During the colonial period in the 20th century, the destruction and distortion of Korean history have been done by both Japanese and Chinese governments and their scholars for their own national glory and benefits. In reality, the Japanese imperial myth originated in the Kimhae Kaya, one of six states (A.D. 42-562) established by the six brothers of King Kim Su-ro, founder of the Silla Dynasty (57 B.C.-A.D. 935) in Korea, and the majority of the Japanese ruling class, including the imperial royal family, came from Korea."
전통적(傳統的)인 동학(東學)과 태평(太平) 이상주의(理想主義) 운동(運動)의 해석(解析)은 식민지(植民地)의 유산(遺産)에 의해서 야기(惹起)된 전형적(典型的)인 예(例)일 수 있다. 카사넬리 교수(敎授)가 지적(指摘)하듯이, 이상주의(理想主義) 연구(硏究)뿐만 아니라 모든 식민지(植民地) 나라에 특징적으로 공통적인 정치(政治)적인 외교(外交)적인 역사(歷史)와 관계(關係)가 있는 식민지(植民地) 유산(遺産)의 우세(優勢)를 극복(克復)하는 것이 중요한 일이다. 카사넬리 교수의 이론(理論)이 자신의 식민지(植民地)의 유산(遺産)을 극복(克復)하는 데 있어서 아프리카 연구에 뒤쳐져 있는 것처럼 보이는 아시아 연구에 유용(有用)한 지침(指針)을 줄 것으로 기대(企待)할 수 있다. 20세기 식민지(植民地) 기간(期間) 동안, 한국(韓國) 역사(歷史)의 파괴(破壞)와 왜곡(歪曲)은 왜국(倭國)과 지나(支那) 정부(政府)와 그들의 학자(學者)들에 의해 행하여져 왔다, 그들 자신의 국가적인 영광(榮光)과 이익(利益)을 위하여. 실재(實在)로는, 왜국(倭國) 황실(皇室)의 신화(神話)는 한국(韓國) 신라(新羅) 왕조(王朝)의 건국자(建國者)인 김수로왕(金首露王)의 여섯 형제(兄弟)에 의해 건국(建國)된 여섯 개 나라 중에 하나인 가야(伽倻)는 김해(金海)에서 근원(根源)을 두고 있다. 그리고 황실(皇室) 가족(家族)을 포함(包含)하여 대부분의 왜국(倭國) 지배층(支配層)은 한국(韓國)으로부터 왔다.
p.15
"Shirayanagi Shugo, one of the most prominent Japanese scholars of ancient Japanese history, argues that Chinese culture, including Confucianism and Taoism, was clearly Korean culture. The Chinese could not completely overcome Korean culture until the end of the Han Dynasty (AD. 220). It is true that the ancient Choson Korea ruled over China’s midland. In reality, Sima Qian’s Shiji was a difficult distortion of history written to hide the fact that Koreans ruled over the silk road and the Chinese midlands. Therefore, the name of Han, 漢 (Chinese) was borrowed by the Chinese from Han, 韓 (Korean)."
고대(古代) 왜국(倭國) 역사(歷史)의 가장 저명(著名)한 학자 중 한사람인 쉬라야나기 슈고 씨는 유교(儒敎)와 도교(道敎)를 포함한 지나(支那) 문화(文化)는 명백(明白)하게 한국 문화였다고 논한다. 지나인(支那人)들은 한왕조(漢王朝) 끝 무렵(AD. 220)까지 한국 문화를 완전히 극복할 수 없었다. 고대 조선 한국이 지나(支那)의 내륙부(內陸部)를 넘어서서 지배(支配)한 것은 사실이다. 사실은 사마천(司馬遷)의 사기(史記)는 한국인들이 실크로드(비단길)과 지나(支那)의 내륙부(內陸部)를 넘어서 지배(支配)했다는 사실을 숨기기 위해서 쓰여진 힘겨운 역사(歷史)의 왜곡(歪曲)이었다. 그러므로 漢 (지나어 支那語)의 이름은 韓 (한국어 韓國語)로부터 지나인(支那人)들이 빌렸다.
p.24
"Sima Quian’s Shiji also states that the leader of nine states is Chi-u (Heavenly Emperor of ancient Han’ung Choson Korea). Although the Chinese knew Chi-u as the Korean emperor, he was worshipped as a god for victory and luck, even by the Chinese in China. As indicated in the above examples, it is impossible to understand what metaphoric words mean and to know Asian history and millenarian civilization truly, without understanding ancient Korean characters, culture, the I-jing, and the true Korean history of the ancient Choson Korean millenarian era, which has greatly influenced Asia. The lack of understanding of the different cultures including the I-jing could have easily caused misinterpretations of facts. Unfortunately much Asian scholarship is still under a colonial legacy and a unicultural approach, which hinders the discovery of historical truth."
사마천(司馬遷)의 사기(史記)도 또한 아홉 나라의 지도자(指導者)인 치우(蚩尤) 환웅(桓雄) 조선(朝鮮) 한국(韓國)의 천자(天子) 황제(皇帝)를 기술(記述)한다. 비록 지나인(支那人)들은 치우(蚩尤)를 한국(韓國)의 황제(皇帝)로 알았지만, 그는 지나(支那)에 있는 지나인(支那人)들에 의해서 승리(勝利)와 행운(幸運)의 신(神)으로 숭배(崇拜) 받았다. 위의 예(例)에서 가리키는 것처럼, 고대(古代) 한국(韓國) 상형문자(象形文字), 문화(文化), 역경(易經) 그리고 아시아에 지대(至大)한 영향(影響)을 끼친 고대(古代) 조선(朝鮮) 한국(韓國)의 이상주의(理想主義) 시대(時代)의 진정(眞正)한 한국(韓國)의 역사(歷史)를 이해(理解)하는 것 없이, 은유적(隱喩的)인 단어(單語)가 무엇을 의미(意味)하고 아시아의 역사(歷史)와 이상주의(理想主義) 문명(文明)을 진실(眞實)로 알고 이해(理解)하기가 불가능(不可能)하다. 역경(易經)을 포함(包含)하는 상이(相異)한 문화(文化)의 이해(理解) 부족이 쉽게 사실(事實)의 잘못된 해석(解析)을 야기(惹起)했다. 불행(不幸)히도 많은 아시아 학계(學界)는 아직도 역사적(歷史的)인 진실(眞實)의 발견(發見)을 방해(妨害)하는 식민지(植民地)의 유산(遺産)과 일방(一方) 문화적(文化的) 접근하(接近下)에 있다.
"Colonial Legacy and the I-jing
In historical records and accountings in Asia, historians and writers have used the terms of the I-jing doctrine, which has a relationship with Asian millenarianism. Without the I-jing, we cannot understand what I-jing-related terms mean. Scholars and historians such as Sima Quian in China and Immanishi Ryu in Japan have distorted history for their own nationalistic purposes. Many scholars, including Asian and American Asian experts, have been influenced by a colonial legacy. Without knowing the I-jing, we may not understand some historical and millenarian accounts."
식민지(植民地)의 유산(遺産)과 역경(易經)
아시아에서 역사적(歷史的) 기록(記錄)들과 기술(記述)들에서 역사가(歷史家)들과 작가(作家)들은 아시아 이상주의(理想主義)와 관계(關係)가 있는 역경(易經) 교리(敎理)의 용어(用語)들을 사용(使用)해 왔다. 역경(易經)없이 우리들은 역경(易經)과 관계(關係)있는 용어(用語)들이 무슨 의미(意味)인지 이해(理解)할 수 없다. 지나(支那)의 사마천(司馬遷)이나 왜국(倭國)의 이마니쉬 류 같은 학자들과 역사가(歷史家)들은 그들 자신(自身)의 국가적(國家的)인 목적(目的)을 위하여 역사(歷史)를 왜곡(歪曲)했다. 아시아와 미국(美國)의 아시아 전문가(專門家)들을 포함(包含)한 많은 학자(學者)들은 식민지(植民地)의 유산(遺産)에 의해서 영향(影響)을 받아왔다. 역경(易經)을 아는 것 없이, 우리는 어떤 역사(歷史)의 이상주의(理想主義)의 기술(記述)들을 이해(理解)하지 못할 수도 있다.
p.27
"The Chinese record Shuowen says that the sky over the Tung-i state is enormous and its territory is huge. This Chinese source also states that Shun (舜, the Korean-Chinese emperor) paid tribute to ancient Choson’s (Korea’s) Heavenly Emperor. Chinese scholar Xu Liangzhi, in his Chinese history book, Zhongguo shi qian shi hwa, states that the Tung-i people’s activities were broad, spanning all of Shangdong, Hubei, northwest of Hunan, north of Anhui, Hebei, and the east of Hubei Province, the Liatung peninsula, and the Korean peninsula. The Shandong peninsula was the center of T ung-i activities in Asia. Houhanshu, written in the late Han Dynasty, states that ancient Korea totaled seventy-eight states comprising a huge territory. Although it is clear that ancient Koreans ruled over most of China, Sima Qian’s Shiji intentionally never wrote about the founders of the most powerful ancient Choson Korea."
지나(支那)의 기록(記錄)인 설문(說文)은 동이(東夷) 나라를 넘어서 하늘은 엄청나고 영토(領土)는 크다 라고 말한다. 이 지나(支那)의 자료(資料)는 순(舜, 한국-지나의 황제)은 고대(古代) 조선(朝鮮)의 (한국의) 천황(天皇)에게 공물(貢物)을 바쳤다고 기술한다. 지나(支那) 역사학자(歷史學者) 주 리앙지(Xu Liangzhi)는 자신의 책 (Zhongguo shi qian shi hwa)에서 동이(東夷) 사람들의 활동(活動)이 모든 산동(山東), 하남(河南), 북서(北西) 호남(湖南), 북부(北部) 안휘(安徽), 호북(河北) 그리고 동부(東部) 호북(湖北) 지역(地域), 요동(遼東) 반도(半島)와 한반도(韓半島)에 이르게 광대(廣大)했다라고 기술(記述)한다. 산동(山東)반도(半島)는 아시아에서 동이(東夷) 활동(活動)의 중심(中心)이었다. 후(後) 한(漢)왕조(王朝)에 쓰여진 후한서(後漢書)는 고대(古代) 한국(韓國)은 거대(巨大)한 영토(領土)를 포함(包含)하는 78개 나라로 이루어져 있었다라고 기술(記述)한다. 비록 고대(古代) 한국(韓國) 사람들이 대부분의 지나(支那)를 다스렸지만, 사마천(司馬遷)의 사기(史記)는 가장 강력(强力)한 고대(古代) 조선(朝鮮) 한국(韓國)의 건국자(建國者)들에 대해서 의도적(意圖的)으로 결코 쓰지 않았다.
"Sima Qian only wrote about others. However, even Sima Qian’s Shiji also says that the 14th Heavenly Emperor Chiu in ancient Han’ung Choson (Korea) was a Heavenly Son (emperor) whose tomb is in Dongping in Shandong Province in China. It is also a piece of evidence that ancient Korea ruled over the midland of China. The nine Tung-i states, which are known as Chinese states now, have paid tribute to Tan’gun Choson Korea. A Kokuryo mural found in a tumulus depicts the tribute relationship. However, even today Chinese authorities do not allow people to see many ancient historical and cultural relics without a permit. Many records still remain of ancient Korean and Chinese writings claiming that ancient Korea ruled over most of China. According to the Korean record, T’aebaek ilsa, Lord (legendary Chinese emperor) Shun from China visits Nangye in Shandong Province every five years."
사마천(司馬遷)은 단지 다른 것에 대하여 썼다. 하지만 사마천(司馬遷)의 사기(史記)조차도 지나(支那)의 산동(山東) 지방(地方) 동평(東平)에 그의 묘(墓)가 있는, 고대(古代) 환웅(桓雄)시대(時代)에 14대 천제(天帝) 치우(蚩尤)는 천자(天子) 황제(皇帝)였다고 말한다. 고대(古代) 한국(韓國)이 지나(支那)의 중앙부(中央部)까지 다스렸다는 증거(證據)의 한 단편(斷片)이다. 지금은 지나(支那) 나라들이라고 알려진 9동이(九東夷) 나라는 단군(檀君) 조선(朝鮮) 한국(韓國)에 공물(貢物)을 바쳤다. 고분(古墳)에서 발견(發見)된 고구려(高句麗) 벽화(壁畵)가 공물(貢物) 관계(關係)를 묘사(描寫)한다. 하지만, 오늘날에도 지나(支那) 당국(當局)은 허가(許可)없이 사람들이 많은 고대(古代) 역사적(歷史的) 문화적(文化的) 유물(遺物)들을 보는 것을 허락(許諾)하지 않고 있다. 아직도 고대(古代) 한국(韓國)이 대부분(大部分)의 지나(支那)를 지배(支配)했다고 주장(主張)하는 고대(古代) 한국(韓國)과 지나(支那)의 기술(記述)들의 많은 기록들이 남아있다. 태백일사(太白逸史) 한국(韓國) 기록(記錄)에 따르면, 영주(領主)(전설적인 지나(支那) 황제(黃帝)) 순(舜)은 지나(支那)로 부터 산동(山東)에 있는 난계(Nangye)를 오년(五年)마다 방문(訪問)한다.
p.28
"Shun had an audience with the Korean Heavenly Emperor in the morning. The Chinese source, 書經 (“Shujing,” Classic of Documents or History), one of Confucian classics, also relates a similar story: “In February, Shun went to the East (Tan’gun Choson Korea), and performed worship to Heavenly Emperor at Mountain Taishan (泰山) (in the Shandong Province). Finally he had an audience with the Eastern Emperor and consulted about months and dates of a year.” Shun probably also learned about the I-jing to understand weather and cycle principles of the universe. However, Sima Qian’s Shiji wrote, “Shun met with a ruler of the East.” Sima Qian later replaced the term “ruler” with “emperor.” Sima Qian’s Shiji was written not only by Sima Qian but also by Chu Shaosun, Sima Zhen, and unknown writers with their Chinese ethnocentric bias under Chinese political pressure."
순(舜)은 아침에 한국(韓國) 천자(天子) 천황(天皇)을 알현(謁見)했다. 유교(儒敎) 고전(古典)인 지나(支那)의 자료(資料)인 서경(書經)에서도 비슷한 이야기를 전해준다. 2월에 순(舜)은 동쪽으로 단군(檀君) 조선(朝鮮) 한국(韓國)에 갔다, 그리고 산동(山東)지역(地域) 태산(泰山)에서 천제(天帝)에게 경배(敬拜)를 시행(施行)했다. 마침내 그는 동쪽 황제(皇帝)를 알현(謁見)했고 일년(一年)의 달(月)과 일(日)에 대하여 대화(對話)를 나눴다. 순(舜)은 아마도 또한 우주(宇宙)의 주기(週期) 법칙(法則)과 날씨를 이해(理解)하기 위하여 역경(易經)에 대해서 배웠다. 하지만 사마천(司馬遷)은 사기(史記)에 썼다. 순(舜)은 동쪽의 지배자(支配者)를 만났다. 사마천(司馬遷)은 후(後)에 지배자(支配者)를 황제(皇帝)로 대체(代替)했다. 사마천(司馬遷)의 시각(視覺)는 사마천(司馬遷)뿐만 아니라 샤오순, 시마 첸, 그리고 알려지지 않은 작가(作家)에 의해 지나(支那)의 정치적(政治的) 압력하(壓力下)에서 지나(支那)의 민족중심주의(民族中心主義) 편견(偏見)을 가지고 기술(記述)됐다.
"In 99 BC, Sima Qian was castrated by the Han ruler (141-87 B.C.) because he defended General Li Ling, who surrendered to the Huns, who were Tung-i (Korean). Shiji is one of the typical distorted historical writings of although many scholars have relied on these historical accounts. Although Shiji is one of the best known historical accounts of China, it is also one of the worst distortions of history. Even ancient Choson Korea used the title of emperor; Sima Qian willfully wrote the term “king” or “lord.” The Chinese during the Han Dynasty began marshalling power against ancient Korea’s rule over China. Their distortion of history intensified to writing history as if the Chinese had ruled China since ancient times. They continued to change the names of locations in China even into the late 20th century, probably to hide the areas over which ancient Korea had ruled. However, if one investigates Sima Qian’s Shiji in comparison with other ancient Korean and Chinese sources carefully, it is not impossible to uncover Shiji’s distortion of history. While ancient Koreans established China and ruled over most Chinese territory, Koreans also entered Japan to form the ruling class, including the Japanese imperial court in the Kanto region (the surrounding region centering on Edo, or Tokyo)."
기원전(紀元前) 99년, 사마천(司馬遷)은 한(漢)나라의 지배자(支配者)에 의해 거세(去勢) 당하였다. 왜냐하면 그는 동이(東夷, 한국사람)인 흉노족(匈奴族, 훈족, the Huns)에게 항복(降伏)했던 이릉(李陵) 장군(將軍)을 변호(辯護)했기 때문이었다. 사기(史記)는 전형적(典型的)인 왜곡(歪曲)된 역사(歷史) 기록(記錄)들 중에 하나이다. 비록 많은 학자(學者)들이 사기(史記)의 역사(歷史) 기술(記述)에 의존해 오고 있지만. 사기(史記)는 지나(支那)의 가장 잘 알려진 역사(歷史) 기술(記述)이지만, 그것은 또한 가장 흉악(凶惡)한 역사(歷史) 왜곡(歪曲)중의 하나이다. 고대(古代) 조선(朝鮮) 한국(韓國)은 황제(皇帝)라는 칭호(稱號)를 사용(使用)했지만, 사마천(司馬遷)은 의도적(意圖的)으로 왕(王) 또는 영주(領主) 등의 용어(用語)를 썼다. 한왕조(漢王朝) 동안 지나(支那)는 한국(韓國)의 지나(支那) 지배(支配)에 대해서 힘을 행사(行使)하기 시작했다. 그들의 역사(歷史) 왜곡(歪曲)은 고대(古代) 이래(以來)로 부터 지나인(支那人)들이 지나(支那)를 지배(支配)한 것처럼 역사(歷史) 쓰기를 강화(强化)했다. 그들은 20세기(世紀) 후반(後半)에까지 지나(支那)에 있는 지명(地名)을 변경(變更)하는 것을, 아마도 그들은 고대(古代) 한국(韓國)이 지배(支配)했던 지역(地域)을 숨기는 것을 계속(繼續)했다. 하지만, 사마천(司馬遷)의 사기(史記)를 다른 고대(古代) 한국(韓國)과 지나(支那)의 자료(資料)들을 주의(注意) 깊게 비교(比較)하여 조사(照査)해 보면, 사기(史記)의 역사(歷史) 왜곡(歪曲)을 밝혀내기가 불가능(不可能)하지 않다. 고대(古代) 한국(韓國) 사람들이 지나(支那)를 건국(建國)했고 대부분(大部分)의 지나(支那) 영토(領土)를 다스릴 동안, 한국(韓國) 사람들은 또한 칸토(Kanto) 지역(地域)[에도(Edo)를 중심(中心)으로 주변(周邊) 지역(地域), 동경(東京)]에서 왜국(倭國)의 황실(皇室) 조정(朝廷)을 포함(包含)하는 지배층(支配層)을 형성(形成)하기 위하여 왜국(倭國)에 들어갔다.
p.121
"If there is reason why the distortion of history on East Asia continues, it is because many scholars have used traditional sources such as Sima Qian's Shiji and Arnold Toynbee’s study of history, (which used Sima Qian's source), without using Korean sources and without careful reexamination of historical and archaeological surveys."
왜 동(東)아시아에서의 역사(歷史) 왜곡(歪曲)이 계속(繼續)되는 이유가 있다면, 그것은 역사적(歷史的)이고 고고학적(考古學的)인 조사(調査)들의 세심(細心)한 재검토(再檢討)없이 그리고 한국(韓國)의 자료(資料)를 사용하는 것 없이, 많은 학자(學者)들이 사마천(司馬遷)의 사기(史記)와 (사마천의 사기를 자료로 사용한) 아놀드 토인비(Arnold Toynbee)의 역사(歷史)의 연구(硏究)를 전통적(傳統的)인 자료(資料)로 사용(使用)해 왔기 때문이다.
'이홍범 선생의 아시아 이상주의' 카테고리의 다른 글
식민지의 유산 Colonial Legacy (0) | 2022.10.17 |
---|---|
공자의 국적 The nationality of the Confucius (0) | 2022.10.17 |
이상주의의 기원 5 (0) | 2022.10.17 |
이상주의의 기원 4 (1) | 2022.10.15 |
이상주의의 기원 3 (1) | 2022.10.15 |